Chuyện nghề dịch thuật (Kỳ 2): Thế nào là một bản dịch hay?
Tiêu đề bài viết này chắc hẳn đã là một nỗi trăn trở của rất rất nhiều người làm công việc dịch thuật. Và mình cũng không phải là ngoại lệ. Thường thì ai hỏi mình mình cũng sẽ đáp ngay bằng công thức đơn giản: Bản dịch hay là bản dịch đạt tiêu chuẩn Tín-Đạt-Nhã.… Đọc tiếp “Chuyện nghề dịch thuật (Kỳ 2): Thế nào là một bản dịch hay?”







